×× ×‘×ž×§×¨×” ×–×”, שפת הגוף של ××—×ž×“×™× ×’'×ד מגלה ×ת הרגשתו כלפי הסיטו×ציה בה ×”×•× × ×ž×¦×, במקרה של הד×לי למה, רו××™× ×©×”×•× ×ž×’×™×‘ ב×ופן ×©×•× ×”, שכולל התייחסות הומוריסטית יותר לסיטו×ציה המביכה ×©× ×•×¦×¨×”.
'Nai'm' implies enjoyable, or good. Let's find out all about pleasantness - Dude teaches us sentences using this term we use continuously, along with Hebrew names connected with its root. Oh, and how do you greet somebody that just obtained a haircut in Arabic? Text and expressions talked over: Kama na'im – How pleasant – כמה × ×¢×™× Mezeg avir naim – Good weather – מזג ×וויר × ×¢×™× Naim meod – Incredibly awesome (Assembly you) – × ×¢×™× ×ž×וד Na'im lehakir/Na'im li meod – Great meeting you – × ×¢×™× ×œ×”×›×™×¨/× ×¢×™× ×œ×™ מ×וד Ze lo na'im li – I don't like this, I come across it uncomfortable – ×–×” ×œ× × ×¢×™× ×œ×™ Slicha, mamash lo na'im li, aval… – Justification me, I experience terrible declaring this, but… – סליחה, ממש ×œ× × ×¢×™× ×œ×™, ×בל.
×¨×©×œ× ×•×ª רפו×יתתציג בדף הבית ב×ילו ×ž×§×¨×™× ×™×™×§×‘×¢ שהייתה ×¨×©×œ× ×•×ª רפו×ית?
Some Israelis say we've been even 'Medinat Kombina', a 'kombina' condition. So How does one use this phrase, and How are you going to even flip it into a verb?
×œ× ×¦×™×™× ×ª מדוע הטיסה התעכבה, ×ו ××™×–×” הסבר × ×ž×¡×¨ לכ×, ×בל ×× ×”×¡×™×‘×” ×œ× "חריגה" ×פשר ×œ× ×¡×•×ª ×§×•×“× ×›×œ ×œ×¤× ×•×ª ל×ל על ישירות.
עו"ד רון סולן ××™× ×• ×חר××™ בצורה כלשהי לתוצ×ות ×”× ×•×‘×¢×•×ª משימוש הקור××™× ×‘×ž×™×“×¢ משפטי ×ו ×חר ×©× ×™×ª×Ÿ ב×תר ×–×”.
בית המשפט דן ×‘×˜×¢× ×•×ª הצדדי×, והחליט לקבל חלקית ×ת ×˜×¢× ×•×ª ×‘× ×™ הזוג ×›× ×’×“ חברת התיירות וציין ×›×™ חברת התיירות ×œ× ×”×•×›×™×—×” ×‘×¤× ×™×• ×›×™ ×œ× ×”×ª×¨×©×œ×” ו××£ ×œ× ×˜×¢× ×” ×›×™ × ×™×¡×ª×” לפצות ×ת ×‘× ×™ הזוג בשל החיסרון ×‘×™×•× ×ž×”×˜×™×•×œ כתוצ××” מהעיכוב בטיסה.
טיסה ×©× ×ª×חרה – חוק חדש קובע פיצוי על ביטול ×ו ×יחור טיסה
Simha (שמחה) in Hebrew is contentment or Pleasure, but it really can click here also indicate a happy party. How would you say “for making an individual content†in Hebrew? Man points out all issues שמח on this further joyful episode.
עו"ד רון סולן ××™× ×• ×חר××™ בצורה כלשהי לתוצ×ות ×”× ×•×‘×¢×•×ª משימוש הקור××™× ×‘×ž×™×“×¢ משפטי ×ו ×חר ×©× ×™×ª×Ÿ ב×תר ×–×”.
Israeli lawmakers hold marathon discussion on Monthly bill that may weaken police as opposition tries filibuster The filthy trick Netanyahu played on President Rivlin Anything Erroneous with Israel's federal government, mirrored in Netanyahu's new appropriate-hand person Offers from Shakespeare, Yemenite tunes and discussions about soccer had been a number of the strategies the opposition dragged out the debate Tuesday within the so-identified as suggestions Monthly bill, as it tried to fill the 45 hours it was allotted to specific its objections. The filibuster also involved a speech in Moroccan Arabic plus some prayers recited from the podium, in an effort to get the eye of the media and the public, also to signal which the Invoice that would restrict the law enforcement’s ability to submit published recommendations towards the prosecution in situations involving community figures wouldn't go its two remaining readings without a battle.
×œ× ×•×›×— עיכוב הטיסה תבעו ×‘× ×™ הזוג ×ת חברת התיירות ×•×˜×¢× ×• ×›×™ בגלל העיכוב בטיסה הפסידו ×ת ×”×™×•× ×”×¨×שון של הטיול המ×ורגן.
על התגובה לכלול ×ת ×˜×¢× ×•×ª ×”×ב ×‘× ×•×’×¢ לבקשה ×œ×ž×–×•× ×•×ª ×–×ž× ×™×™× ×•×›×Ÿ לכלול מידע ×‘× ×•×’×¢ להשתכרותו של ×”×ב, כלומר על ×”×ב לצרף תלושי שכר ×ו דוח ×”×›× ×¡×•×ª במידה ומדובר בעצמ××™.
ב×ילו ×ž×§×¨×™× ×ª×•×›×œ×• לקבל פיצוי כספי בגובה עשרות ×לפי ×©×§×œ×™× ×ž×‘×œ×™ להוכיח ×©× ×’×¨× ×œ×›× × ×–×§